вторник, 31 марта 2009 г.
понедельник, 30 марта 2009 г.
четверг, 26 марта 2009 г.
fortysomething
preview
40 с чем-то.
Несколько серий про англичанина которому за 40.
Комедия.
Казалось бы что в этом возрасте количество жизненных вопросов должно уменьшиться, однако не все так просто.
Трое детей. Открытые моральные позиции.
Может сюжеты серий не изысканы но выглядят очень мило. Смешно уж точно.
Хью Лори хороший актер и режиссер, мне лично понравился этот небольшой проэктик. посмотрел с удовольствием.
40 с чем-то.
Несколько серий про англичанина которому за 40.
Комедия.
Казалось бы что в этом возрасте количество жизненных вопросов должно уменьшиться, однако не все так просто.
Трое детей. Открытые моральные позиции.
Может сюжеты серий не изысканы но выглядят очень мило. Смешно уж точно.
Хью Лори хороший актер и режиссер, мне лично понравился этот небольшой проэктик. посмотрел с удовольствием.
пятница, 20 марта 2009 г.
Скан главы из книги "История Японии"
Народные верования
Пожалуй, эта глава будет неполной, если не сказать несколь¬ко слов о народных поверьях (хотя они очень тесно связаны с синтоизмом). В конце концов, из них постепенно и сложился синтоизм. Но на них, как ни странно, большое влияние оказал буддизм. Во всяком случае, демоны-асуры и мё-о - мистические воители, защищающие людей от демонов, - родом из Индии.
Поверье о яма-уба - снежных людях (хотя таковое, как извес¬тно, есть в Гималаях) - скорее всего, местное. Эти горные духи крайне неопрятны и обладают скверным характером. Встреча с ними не предвещает путнику ничего хорошего: эти твари лю¬бят лакомиться человеческой плотью.
Не слишком ясно, что стало причиной появления такого поверья. Может быть, сказались долгие войны с «варварами» (хотя у последних людоедства, судя по всему, не наблюдалось). Возможно, это свидетельство давнего (и не самого мирного) контакта прибрежных жителей периода Дзёмон с горным племенами. Но легенды о снежных людях встречаются у многих народов Земли, и не стоит списывать все только на одну лишь фантазию.
Еще один вид демонов, бусо, напоминает выходцев из очередного фильма «из жизни зомби». Собственно, это зомби и есть — точнее, просто ожившие мертвецы, лишенные всякого интеллекта, но УВЫ, не лишенные аппетита. Согласно поверью, бусо может стать человек, умерший от голода.
Опасность встречи с бакэмоно несколько меньше - эти вряд ли сумеют убить путника, зато постараются его ограбить, и, в худшем случае, сильно покусать. К счастью, они небольшие и слабосильные. К несчастью, нападают стаями. Но, если мы находимся неподалеку от буддийского храма, бояться нам нечего: эти твари сторонятся столь святых мест. Демоны под названием они - тоже бывшие люди. В этих клыкастых созданий могут превратиться те, кто при жизни не сдерживал свой гнев. Они очень сильны, любят питаться человечиной. Но в некоторых случаях могут и защитить лю¬дей. Здесь, пожалуй, уместно сравнение с опасным животным (кстати, отличительный признак они - набедренная повязка из тигровой шкуры).
Сёдзё - классический случай морского дьявола, чей образ был в ходу у самых разных приморских народов. Конечно, ан¬глийские моряки XX века могли говорить о таких существах с усмешкой, но к шуткам примешивалась явная почтительность: конечно, это - всего лишь поверье, но... Видимо, в Японии от¬ношение к рыжеволосым и зеленокожим сёдзё, обожающим топить рыбацкие суда, примерно схожее.
А вот повелитель морских драконов Риндзин - существо сильное, богатое и вполне «положительное». Он живет в огромном хрустальном дворце на дне океана. Риндзин - он же Уми-но-ками - бог морей и океанов. Если сёдзё не могут долго прожить без воды, то Риндзин часто посещал сушу, и, славный своей любвеобильностью, оставив после себя множество прекрасных зеленоглазых детей. Подрастая, такие дети получают большие способности к магии (которая совершенно не осуждалась в Японии).
Вообще говоря, драконы (рю) - самые могущественные существа в мире если не считать богов. Они мудры и прекрасны, порой служат и символами богатства. Но они бескрылы, чем и отличаются от европейских собратьев.
Каппа - дух водоемов, как правило, пресных. Он походит на крупную зеленокожую черепаху. Иногда каппа проявляет злой характер, к примеру, может питаться кровью животных и даже людей. Но его можно победить вежливостью. Надо поклонить¬ся этому существу, ему, волей-неволей придется кланяться в ответ, и вода, которую оно носит на макушке, выльется. Тогда каппа умрет.
Тэнгу отличаются от сёдзё краснокожестью. Эта разновид¬ность демонов живет в горах. Между прочим, в XIX веке (до эпохи Мэйдзи) на японских гравюрах европейцы и американцы изображались очень похожими на тэнгу. Считается, что это существо вполне может прикинуться монахом-отшельником -ямабуси. Между прочим, тэнгу любят повоевать, а заодно - по¬наблюдать за сражениями (поэтому в современной Японии вряд ли им отыщется место). Впрочем, воины они прекрасные, и есть предание, что первый сегун Ёритомо Минамото учился боевым искусствам именно у них.
А вот в предании о местных гномах (коробоккуру) явно отра¬зился давний контакт (и конфликт) с одним из народов, насе¬лявших острова. Это народ охотников и собирателей, отлича¬ющийся небольшим ростом и неприязнью к людям (или же - к тем людям, которые покоряли архипелаг?)
Пожалуй, самые неприятные из мистических созданий - это сикомэ. Собственно, они мало чем отличаются от европейских орков и гоблинов, так что попадать к ним на обед лучше не стоит.
Япония - страна морская, и очень много мистических созда¬ний связано именно с морем. Например, русалки (нингё). Гово¬рят, что они обладают секретом бессмертия. Бывали и случаи, что человек съедал нингё - и сам становился долгожителем. Но кто скажет, чем он отличался в таком случае от того же го¬блина?
Еще одно чудо-юдо морское опасно не столько для людей, сколько для китов. Это сятихоко - гибрид иглокожей рыбы стигром. Кит не должен нарушать закон моря и поедать крупнуюрыбу, а буде такое случится, его зажалят до смерти сятихоко. Есть в Японии и вполне мирная «нечистая сила». Это, например, домовые - дзасики-вараси. Никаких неприятностей от таких существ ждать не следует, наоборот, если они покинули дом, то впереди - разруха и запустение. Но вот как они выби¬рают своих хозяев, остается загадкой. Если дзасики-вараси по¬казываются людям, то в образе детей. С ними и надо общаться как с детьми (то есть, не с криком и хамством, а с добротой и вежливостью, как принято у японцев). Тогда они ответят тем же. Но могут и устроить шалости - что еще больше роднит их с нашими исконными домовыми.
Баку - вполне добрый призрак, к тому же, весьма полезный для тех, кто страдает от ночных кошмаров. Баку ими питается. А сам он похож на тапира.
Тотемные представления никуда не делись. Скажем, ками в виде лисы (кицунэ) может принимать и человеческий облик (вообще, отношение к лисам, как к оборотням, характерно для многих народов Дальнего Востока). Но если у нас лиса стала символом хитрости, то для японцев человек, обладающий «ли¬сьей натурой» - это провидец, он может предсказать будущее. Енотовидные собаки - тануки - персонажи сказок и детских песенок. Зверь это не самый умный, зато весьма озорной. К тому же, как считается, он может превратиться в кого угод¬но, стоит тануки лишь поваляться на осенних листьях. Есть и поговорка насчет «делить шкуру неубитого тануки» - вполне схожая с русским аналогом.
Почитали и волка, который с древности считался духом гор. Люди просили волка-оками защитить посевы и самих крес¬тьян от невзгод. Волк «отвечает» и за благоприятный ветер на море.
Ну, и конечно, нельзя забыть о нэко - о госпоже Кошке. Ее тоже считают оборотнем. Кошка может стать помощницей ге¬роя мифа. Но ее хитрость оказывается порой и опасной для людей - особенно, если она перекидывается в прекрасную де¬вушку.
Говорится, что некий храм был заброшен. Там поселилась кошка и, видимо, договорившись о содействии с местным ками, она стала появляться у дороги неподалеку от храма, са¬диться на задние лапки и поднимать переднюю. Кошка словно бы хотела пригласить людей зайти в святилище и вновь начать почитать тамошнее божество. Ками не ошибся в помощнице - люди, видя кошку, замер-шую, словно статуэтка, и впрямь стал и посещать его обитель. А статуэтки кошек с поднятой передней лапкой наста ставятся в храмах или лаже в доме - у дверей. Они могут принести удачу.
Обезьяны (сару) - как ни странно, весьма мудрые сущест¬ва. Перекидываясь, они выглядят, как пожилые люди - очень хорошие советчики, но весьма ворчливые и гневливые. Харак¬тером они весьма напоминают Учителя Йодду из «Звездных войн».
Европейцу весьма непривычно узнать о журавлях, крысах или пауках со способностями оборотней. В Японии есть и та¬кие. Журавль (цуру) прекрасное и миролюбивое существо, в человеческом облике оно стремится помочь людям. Недаром бумажные журавли считаются символом удачи и счастья. С ним связано одно уже вполне современное и очень печальное предание.
Вот крыса-оборотень (нэдзуми) гораздо гаже. И перекинув¬шись в человека, она все равно напоминает именно крысу - внешне, и по сути. Из него, при желании, можно сделать непло¬хого шпиона, но стоит ли связываться?
Паук-оборотень (кумо) не слишком-то похож на обыкно¬венного наука, но очень больших размеров. По крайней мере, высокий (с человека) рост и красные горящие глаза не заста¬вят вас долго рассуждать, прежде чем вы постараетесь ока¬заться как можно дальше от него. Но все становится гораздо хуже, когда кумо принимаем человеческое обличье. Существо становится прекрасной женщиной (именно прекрасной, ее не назовешь симпатичной или просто хорошенькой)... А вот если юноша влюбится в такую красавицу, с ним будет то же самое, что случилось бы, отлови его кумо в своем паучьем облике: им просто пообедают.
Малоприятна встреча с чудовищем по имени нурикабэ. Впрочем, с ним-то как раз имели дело все - что в России, что в Японии, что в Америке. Просто не все это знают: если чело¬век куда-то спешил, долго шел пешком - но все равно опоздал, считается, что ему помешал нурикабэ. Потому что это - самая настоящая живая стена, загораживающая дорогу. Еще и неви¬димая вдобавок... Дорогие авторы объяснительных записок об опозданиях на работу, теперь вы получили вечную замечатель¬ную уважительную причину.
На побережье люди считали ками моря черепаху. От нее за¬висела удача в рыбной ловле, поэтому черепах, попавшихся в сети, старались отпускать.
В древности появился культ змей и даже моллюсков. Конечно, сейчас их едят, но далеко не тех, которых считают священными. Речные моллюски под названием таниси способны помочь от глазных болезней, но только тем, кто не питается ими. Иногда таких моллюсков ловили и держали в качестве «залож¬ников», если хотели излечения. Ну, а когда болезнь отступала, таниси выпускали - «согласно условиям договора».
Еще один представитель ками гор - рыбка окодзэ. Но и ры¬баки не пренебрегали ею, правда, в своеобразной форме - изготовляли из сушеной окодзэ нечто вроде оберега, который может принести удачу и защитить дом от злых духов. Мнения самой рыбешки при этом, видимо, не спрашивали. Еще у одной рыбы - укэпи - даже императоры просили удачи в походах. Само слово «укэпи» стало названием магического обряда для привораживання удачи.
Стрекоза «тамбо» считалась крайне воинственным насекомым (во всяком случае, это действительно один из самых прожорливых хищников мира). Изображение стрекозы, дарующей храбрость, и сейчас появляется на национальной одежде для мальчиков.
В море водится еще один ками - акула. Как ил странно, бытовало и такое поверье: акула может помочь утопающему и вынести его из пучины (у европейцев это приписывается дельфинам, но никак не свирепым морским хищникам). Считалось что за акулами следуют косяки рыбы, а встреча с ней предве-щает богатый улов,
Японцы почитали и крабов. Амулет из панциря краба защищает от злых духов и болезней. Было поверье и о том, что воины клана Тайра, побежденного кланом Минамото в войне Гэмпэй (об этих событиях речь пойдет в дальнейшем), погрузились в море, превратившись в крабов. Поэтому считалось, что брюшко краба напоминает лицо человека.
Но уважительным отношениям пользовались не только животные. В Японии поклонялись горам, родникам, камням, деревьям. Для крестьянина, охотника или рыболова это естественно, ведь он зависит от природы, это источник самого существования.
Самое известное из деревьев, которые боготворили в Японии - это плакучая ива («янаги»). Для художника, поэта, да и для простого японца ива - это символ всего изящного. Но ива могла принести счастье и везение. А ивовые палочки для еды использовались только в праздник Нового года.
Все перечисленные ками и существа - только очень неболь¬шая часть невероятно многообразного японского мира духов и демонов. Так что любителям мистики там есть где развер¬нуться.
Имеются и поверья, вполне сравнимые со знакомыми нам. Например, все то, что связано с зеркалами. Лучше завешивать их на ночь (а отнюдь не на время траура, как у нас), а уж смот¬реть на них в темноте и вовсе не следует. Да и вообще, ко все¬му, что может сделать изображение (а значит, «украсть душу»), даже если речь идет о современном фотоаппарате, надо подхо¬дить с предельной внимательностью. Это, конечно, не означа¬ет, что японцы не любят фотографироваться, просто есть некие всем известные правила, которые лучше соблюдать.
Поверья, связанные с числами, есть и у большинства народов Запада. Но, как правило, они касаются таких чисел, как «7», «9», либо наоборот - «13» и (не к ночи будь помянуто) «666».
В Японии несчастливым стало число «4» (его произношение созвучно со словом смерть). Поэтому даже в самой современ¬ной больнице, забитой до отказа электронным оборудованием, 4-го отделения может и не оказаться. Между прочим, существу¬ющее в России твердое поверье в то, что не должно быть четно¬го количества цветов в букете, идет именно отсюда. Традиция, кажущаяся извечной, на самом деле заимствована недавно, в 1960-70-е годы, во времена повального увлечения икебаной. А до этого ее просто не было, на открытках к ноябрьским праз¬дникам преспокойно изображали две или четыре гвоздики, и никто бы не посчитал это тайным антисоветским призывом. Но вдруг выяснилось, что четверка - число «дурное», а потом японское поверье расширили на все четные числа.
К вопросам религии нам придется обращаться еще не раз по ходу всей книги. Но пока нужно идти дальше - из глубин древности в то время, которое на Западе получило название Темных веков. А для Японии наступала новая историческая эпоха, которая, для разнообразия, названа уже не по находкам керамики.
Пожалуй, эта глава будет неполной, если не сказать несколь¬ко слов о народных поверьях (хотя они очень тесно связаны с синтоизмом). В конце концов, из них постепенно и сложился синтоизм. Но на них, как ни странно, большое влияние оказал буддизм. Во всяком случае, демоны-асуры и мё-о - мистические воители, защищающие людей от демонов, - родом из Индии.
Поверье о яма-уба - снежных людях (хотя таковое, как извес¬тно, есть в Гималаях) - скорее всего, местное. Эти горные духи крайне неопрятны и обладают скверным характером. Встреча с ними не предвещает путнику ничего хорошего: эти твари лю¬бят лакомиться человеческой плотью.
Не слишком ясно, что стало причиной появления такого поверья. Может быть, сказались долгие войны с «варварами» (хотя у последних людоедства, судя по всему, не наблюдалось). Возможно, это свидетельство давнего (и не самого мирного) контакта прибрежных жителей периода Дзёмон с горным племенами. Но легенды о снежных людях встречаются у многих народов Земли, и не стоит списывать все только на одну лишь фантазию.
Еще один вид демонов, бусо, напоминает выходцев из очередного фильма «из жизни зомби». Собственно, это зомби и есть — точнее, просто ожившие мертвецы, лишенные всякого интеллекта, но УВЫ, не лишенные аппетита. Согласно поверью, бусо может стать человек, умерший от голода.
Опасность встречи с бакэмоно несколько меньше - эти вряд ли сумеют убить путника, зато постараются его ограбить, и, в худшем случае, сильно покусать. К счастью, они небольшие и слабосильные. К несчастью, нападают стаями. Но, если мы находимся неподалеку от буддийского храма, бояться нам нечего: эти твари сторонятся столь святых мест. Демоны под названием они - тоже бывшие люди. В этих клыкастых созданий могут превратиться те, кто при жизни не сдерживал свой гнев. Они очень сильны, любят питаться человечиной. Но в некоторых случаях могут и защитить лю¬дей. Здесь, пожалуй, уместно сравнение с опасным животным (кстати, отличительный признак они - набедренная повязка из тигровой шкуры).
Сёдзё - классический случай морского дьявола, чей образ был в ходу у самых разных приморских народов. Конечно, ан¬глийские моряки XX века могли говорить о таких существах с усмешкой, но к шуткам примешивалась явная почтительность: конечно, это - всего лишь поверье, но... Видимо, в Японии от¬ношение к рыжеволосым и зеленокожим сёдзё, обожающим топить рыбацкие суда, примерно схожее.
А вот повелитель морских драконов Риндзин - существо сильное, богатое и вполне «положительное». Он живет в огромном хрустальном дворце на дне океана. Риндзин - он же Уми-но-ками - бог морей и океанов. Если сёдзё не могут долго прожить без воды, то Риндзин часто посещал сушу, и, славный своей любвеобильностью, оставив после себя множество прекрасных зеленоглазых детей. Подрастая, такие дети получают большие способности к магии (которая совершенно не осуждалась в Японии).
Вообще говоря, драконы (рю) - самые могущественные существа в мире если не считать богов. Они мудры и прекрасны, порой служат и символами богатства. Но они бескрылы, чем и отличаются от европейских собратьев.
Каппа - дух водоемов, как правило, пресных. Он походит на крупную зеленокожую черепаху. Иногда каппа проявляет злой характер, к примеру, может питаться кровью животных и даже людей. Но его можно победить вежливостью. Надо поклонить¬ся этому существу, ему, волей-неволей придется кланяться в ответ, и вода, которую оно носит на макушке, выльется. Тогда каппа умрет.
Тэнгу отличаются от сёдзё краснокожестью. Эта разновид¬ность демонов живет в горах. Между прочим, в XIX веке (до эпохи Мэйдзи) на японских гравюрах европейцы и американцы изображались очень похожими на тэнгу. Считается, что это существо вполне может прикинуться монахом-отшельником -ямабуси. Между прочим, тэнгу любят повоевать, а заодно - по¬наблюдать за сражениями (поэтому в современной Японии вряд ли им отыщется место). Впрочем, воины они прекрасные, и есть предание, что первый сегун Ёритомо Минамото учился боевым искусствам именно у них.
А вот в предании о местных гномах (коробоккуру) явно отра¬зился давний контакт (и конфликт) с одним из народов, насе¬лявших острова. Это народ охотников и собирателей, отлича¬ющийся небольшим ростом и неприязнью к людям (или же - к тем людям, которые покоряли архипелаг?)
Пожалуй, самые неприятные из мистических созданий - это сикомэ. Собственно, они мало чем отличаются от европейских орков и гоблинов, так что попадать к ним на обед лучше не стоит.
Япония - страна морская, и очень много мистических созда¬ний связано именно с морем. Например, русалки (нингё). Гово¬рят, что они обладают секретом бессмертия. Бывали и случаи, что человек съедал нингё - и сам становился долгожителем. Но кто скажет, чем он отличался в таком случае от того же го¬блина?
Еще одно чудо-юдо морское опасно не столько для людей, сколько для китов. Это сятихоко - гибрид иглокожей рыбы стигром. Кит не должен нарушать закон моря и поедать крупнуюрыбу, а буде такое случится, его зажалят до смерти сятихоко. Есть в Японии и вполне мирная «нечистая сила». Это, например, домовые - дзасики-вараси. Никаких неприятностей от таких существ ждать не следует, наоборот, если они покинули дом, то впереди - разруха и запустение. Но вот как они выби¬рают своих хозяев, остается загадкой. Если дзасики-вараси по¬казываются людям, то в образе детей. С ними и надо общаться как с детьми (то есть, не с криком и хамством, а с добротой и вежливостью, как принято у японцев). Тогда они ответят тем же. Но могут и устроить шалости - что еще больше роднит их с нашими исконными домовыми.
Баку - вполне добрый призрак, к тому же, весьма полезный для тех, кто страдает от ночных кошмаров. Баку ими питается. А сам он похож на тапира.
Тотемные представления никуда не делись. Скажем, ками в виде лисы (кицунэ) может принимать и человеческий облик (вообще, отношение к лисам, как к оборотням, характерно для многих народов Дальнего Востока). Но если у нас лиса стала символом хитрости, то для японцев человек, обладающий «ли¬сьей натурой» - это провидец, он может предсказать будущее. Енотовидные собаки - тануки - персонажи сказок и детских песенок. Зверь это не самый умный, зато весьма озорной. К тому же, как считается, он может превратиться в кого угод¬но, стоит тануки лишь поваляться на осенних листьях. Есть и поговорка насчет «делить шкуру неубитого тануки» - вполне схожая с русским аналогом.
Почитали и волка, который с древности считался духом гор. Люди просили волка-оками защитить посевы и самих крес¬тьян от невзгод. Волк «отвечает» и за благоприятный ветер на море.
Ну, и конечно, нельзя забыть о нэко - о госпоже Кошке. Ее тоже считают оборотнем. Кошка может стать помощницей ге¬роя мифа. Но ее хитрость оказывается порой и опасной для людей - особенно, если она перекидывается в прекрасную де¬вушку.
Говорится, что некий храм был заброшен. Там поселилась кошка и, видимо, договорившись о содействии с местным ками, она стала появляться у дороги неподалеку от храма, са¬диться на задние лапки и поднимать переднюю. Кошка словно бы хотела пригласить людей зайти в святилище и вновь начать почитать тамошнее божество. Ками не ошибся в помощнице - люди, видя кошку, замер-шую, словно статуэтка, и впрямь стал и посещать его обитель. А статуэтки кошек с поднятой передней лапкой наста ставятся в храмах или лаже в доме - у дверей. Они могут принести удачу.
Обезьяны (сару) - как ни странно, весьма мудрые сущест¬ва. Перекидываясь, они выглядят, как пожилые люди - очень хорошие советчики, но весьма ворчливые и гневливые. Харак¬тером они весьма напоминают Учителя Йодду из «Звездных войн».
Европейцу весьма непривычно узнать о журавлях, крысах или пауках со способностями оборотней. В Японии есть и та¬кие. Журавль (цуру) прекрасное и миролюбивое существо, в человеческом облике оно стремится помочь людям. Недаром бумажные журавли считаются символом удачи и счастья. С ним связано одно уже вполне современное и очень печальное предание.
Вот крыса-оборотень (нэдзуми) гораздо гаже. И перекинув¬шись в человека, она все равно напоминает именно крысу - внешне, и по сути. Из него, при желании, можно сделать непло¬хого шпиона, но стоит ли связываться?
Паук-оборотень (кумо) не слишком-то похож на обыкно¬венного наука, но очень больших размеров. По крайней мере, высокий (с человека) рост и красные горящие глаза не заста¬вят вас долго рассуждать, прежде чем вы постараетесь ока¬заться как можно дальше от него. Но все становится гораздо хуже, когда кумо принимаем человеческое обличье. Существо становится прекрасной женщиной (именно прекрасной, ее не назовешь симпатичной или просто хорошенькой)... А вот если юноша влюбится в такую красавицу, с ним будет то же самое, что случилось бы, отлови его кумо в своем паучьем облике: им просто пообедают.
Малоприятна встреча с чудовищем по имени нурикабэ. Впрочем, с ним-то как раз имели дело все - что в России, что в Японии, что в Америке. Просто не все это знают: если чело¬век куда-то спешил, долго шел пешком - но все равно опоздал, считается, что ему помешал нурикабэ. Потому что это - самая настоящая живая стена, загораживающая дорогу. Еще и неви¬димая вдобавок... Дорогие авторы объяснительных записок об опозданиях на работу, теперь вы получили вечную замечатель¬ную уважительную причину.
На побережье люди считали ками моря черепаху. От нее за¬висела удача в рыбной ловле, поэтому черепах, попавшихся в сети, старались отпускать.
В древности появился культ змей и даже моллюсков. Конечно, сейчас их едят, но далеко не тех, которых считают священными. Речные моллюски под названием таниси способны помочь от глазных болезней, но только тем, кто не питается ими. Иногда таких моллюсков ловили и держали в качестве «залож¬ников», если хотели излечения. Ну, а когда болезнь отступала, таниси выпускали - «согласно условиям договора».
Еще один представитель ками гор - рыбка окодзэ. Но и ры¬баки не пренебрегали ею, правда, в своеобразной форме - изготовляли из сушеной окодзэ нечто вроде оберега, который может принести удачу и защитить дом от злых духов. Мнения самой рыбешки при этом, видимо, не спрашивали. Еще у одной рыбы - укэпи - даже императоры просили удачи в походах. Само слово «укэпи» стало названием магического обряда для привораживання удачи.
Стрекоза «тамбо» считалась крайне воинственным насекомым (во всяком случае, это действительно один из самых прожорливых хищников мира). Изображение стрекозы, дарующей храбрость, и сейчас появляется на национальной одежде для мальчиков.
В море водится еще один ками - акула. Как ил странно, бытовало и такое поверье: акула может помочь утопающему и вынести его из пучины (у европейцев это приписывается дельфинам, но никак не свирепым морским хищникам). Считалось что за акулами следуют косяки рыбы, а встреча с ней предве-щает богатый улов,
Японцы почитали и крабов. Амулет из панциря краба защищает от злых духов и болезней. Было поверье и о том, что воины клана Тайра, побежденного кланом Минамото в войне Гэмпэй (об этих событиях речь пойдет в дальнейшем), погрузились в море, превратившись в крабов. Поэтому считалось, что брюшко краба напоминает лицо человека.
Но уважительным отношениям пользовались не только животные. В Японии поклонялись горам, родникам, камням, деревьям. Для крестьянина, охотника или рыболова это естественно, ведь он зависит от природы, это источник самого существования.
Самое известное из деревьев, которые боготворили в Японии - это плакучая ива («янаги»). Для художника, поэта, да и для простого японца ива - это символ всего изящного. Но ива могла принести счастье и везение. А ивовые палочки для еды использовались только в праздник Нового года.
Все перечисленные ками и существа - только очень неболь¬шая часть невероятно многообразного японского мира духов и демонов. Так что любителям мистики там есть где развер¬нуться.
Имеются и поверья, вполне сравнимые со знакомыми нам. Например, все то, что связано с зеркалами. Лучше завешивать их на ночь (а отнюдь не на время траура, как у нас), а уж смот¬реть на них в темноте и вовсе не следует. Да и вообще, ко все¬му, что может сделать изображение (а значит, «украсть душу»), даже если речь идет о современном фотоаппарате, надо подхо¬дить с предельной внимательностью. Это, конечно, не означа¬ет, что японцы не любят фотографироваться, просто есть некие всем известные правила, которые лучше соблюдать.
Поверья, связанные с числами, есть и у большинства народов Запада. Но, как правило, они касаются таких чисел, как «7», «9», либо наоборот - «13» и (не к ночи будь помянуто) «666».
В Японии несчастливым стало число «4» (его произношение созвучно со словом смерть). Поэтому даже в самой современ¬ной больнице, забитой до отказа электронным оборудованием, 4-го отделения может и не оказаться. Между прочим, существу¬ющее в России твердое поверье в то, что не должно быть четно¬го количества цветов в букете, идет именно отсюда. Традиция, кажущаяся извечной, на самом деле заимствована недавно, в 1960-70-е годы, во времена повального увлечения икебаной. А до этого ее просто не было, на открытках к ноябрьским праз¬дникам преспокойно изображали две или четыре гвоздики, и никто бы не посчитал это тайным антисоветским призывом. Но вдруг выяснилось, что четверка - число «дурное», а потом японское поверье расширили на все четные числа.
К вопросам религии нам придется обращаться еще не раз по ходу всей книги. Но пока нужно идти дальше - из глубин древности в то время, которое на Западе получило название Темных веков. А для Японии наступала новая историческая эпоха, которая, для разнообразия, названа уже не по находкам керамики.
четверг, 19 марта 2009 г.
trash
| mrsotona 13:03:48hi |
| 玫瑰~葬礼 13:05:10hello |
| mrsotona 13:05:25i need some adena from Paradise 2(Lineage2) but i have one problem |
| 玫瑰~葬礼 13:05:40what |
| 玫瑰~葬礼 13:06:56can you speak chinese? |
| mrsotona 13:06:57i dont think is there any service at our server. i ve never hear about it. Do you know that not long ago opened a few russian servers |
| mrsotona 13:07:05sorry no =( |
| 玫瑰~葬礼 13:07:43just a moment |
| mrsotona 13:07:47i can talk simply |
| 玫瑰~葬礼 13:08:28my name is wu qiong |
| 玫瑰~葬礼 13:08:34Jone |
| 玫瑰~葬礼 13:08:41琼 |
| 玫瑰~葬礼 13:08:47吴琼 |
| mrsotona 13:08:48nice to meet u :) my name is Alex |
| mrsotona 13:09:13so |
| 玫瑰~葬礼 13:09:15you are a boy? |
| mrsotona 13:09:20yes |
| 玫瑰~葬礼 13:09:22what? |
| 玫瑰~葬礼 13:09:27o |
| mrsotona 13:10:03on our server noone sells adena |
| mrsotona 13:10:18and i want to know its possible |
| mrsotona 13:11:01now we must pay $13.95 for 1 mln |
| mrsotona 13:11:15its little big |
| 玫瑰~葬礼 13:11:37I like dog |
| mrsotona 13:12:04yeah |
| mrsotona 13:12:07me too |
вторник, 17 марта 2009 г.
Китайские фармеры
Конечно многие скажут: "Какой ужас !" И скажут российским плеерам - "вот вы такие же !".
Что ж мир не совершенен. И никогда не был совершенен. Если кто-то живет хорошо значит кто то другой живет плохо. Чудес не бывает.
Кто то говорит - я забочусь об окружающем мире и строит "зеленое жильё". Да только вот машина у него какой нибудь лендровер или пежо и ему насрать что для того чтобы машиа его ездила была уничтожена огромная среда обитания многих животных. Лицемерие.
Вот что меня бесит в людях.
"я сам не убивал этих животных значит я не виноват".
Люди слишком мало думают.
Небольшое размышление на тему разводов
Слышал сегодня по радио очередной случай обмана пенсионерки. Позвонил человек и представился сыном, сказал что сбил пешехода и просил денег передать. Она отдала 50 тыс. Страшное дело. С точки зрения морали это отвратительный поступок. Обижать стариков или детей неприемлемо никак. Одно дело если там предал друга или обманул кого то. Но детей и стариков нельзя.
Ктоже эти люди которые идут на подобные шаги ?
Скорее всего отчаявшиеся люди. Морально разложившиеся. То есть просто неудачники с обочины жизни. Люди которым не повезло в жизни. В принципе понятно всякое в жизни бывает. Но ведь далеко не все в подобных случаях действуют одинаково.
И вот мое мнение что это все от избытка людей.
Ктоже эти люди которые идут на подобные шаги ?
Скорее всего отчаявшиеся люди. Морально разложившиеся. То есть просто неудачники с обочины жизни. Люди которым не повезло в жизни. В принципе понятно всякое в жизни бывает. Но ведь далеко не все в подобных случаях действуют одинаково.
И вот мое мнение что это все от избытка людей.
В самом центре эталонные "истинные джентельмены". И по мере удаленности от центра моральные свойства личностей уменьшаются. Личности это просто частицы в этом пространстве. И вот мы смотрим какими свойствами они обладают. Во первых возьмем небольшой населенный пункт. Люди стараются быть похожими на эталонных людей (те которые чисто внешне выглядят успешными). И проэцируя наш населенный пункт мы видим что частицы столпились в центре не очень друг от дружки отдаляясь. Хочу заметить что каждая частица занимает определенное место но в этом случае они не очень друг дружке мешают. И морально они почти не отличаются.
Согласитесь - человек так устроен он подражает более успешным людям. Это на генетическом уровне прописано. Для выживания вида.
Но что если это крупный населенный пункт с большой плотностью населения ?
Люди хоть и группируются но все же достаточно большое расстояние от центра "морального" пространства. Они совсем не похожи на тех что в центре.
Почему они не похожи ? Почему они не выглядят как одно ? Почему они не все эталонные ? Потому что это тоже физиология. Это тоже нужно для эволюции чтобы люди отличались чуть чуть. Люди не могут быть все одинаковые. И разница между ними тем больше, чем больше их в группе (сообществе).
Но что если это крупный населенный пункт с большой плотностью населения ?
Люди хоть и группируются но все же достаточно большое расстояние от центра "морального" пространства. Они совсем не похожи на тех что в центре.Почему они не похожи ? Почему они не выглядят как одно ? Почему они не все эталонные ? Потому что это тоже физиология. Это тоже нужно для эволюции чтобы люди отличались чуть чуть. Люди не могут быть все одинаковые. И разница между ними тем больше, чем больше их в группе (сообществе).
среда, 11 марта 2009 г.
IP man
хороший фильм. Стоит посмотреть тем кому нравятся драки в стиле кунг-фу
Может и нет никаких откровений в драках. Нет супернавороченных трюков, но все же очень красочно. Не много фильмов основанных на реальных событиях выглядят так убедительно и то же время очень захватывающе. Со всем с другой стороны показана Японская сторона - суровые, жесткие тираны и убийцы. Подбор актеров на японские роли кажется немного перемудренным: очень уж отрицательный герой выглядит плохо. Вобщем отличное кино в самом традиционном стиле =)
Может и нет никаких откровений в драках. Нет супернавороченных трюков, но все же очень красочно. Не много фильмов основанных на реальных событиях выглядят так убедительно и то же время очень захватывающе. Со всем с другой стороны показана Японская сторона - суровые, жесткие тираны и убийцы. Подбор актеров на японские роли кажется немного перемудренным: очень уж отрицательный герой выглядит плохо. Вобщем отличное кино в самом традиционном стиле =)
воскресенье, 8 марта 2009 г.
четверг, 5 марта 2009 г.
Время и кино
Время по разному действует на привлекательность вещей. Компьютеры со временем становятся все бесполезней, а вино все ценней.
Одни фильмы уже через год становятся неинтересными, а другие можно смотреть и спустя десятки лет.
Фильмы типа "Перевозчик" или "Нереальный блокбастер" через год никому не нужны. А фильмы типа "За пригоршню долларов" можно и сейчас посмотреть с удовольствием.
И тут не только дело вкуса. Качество очень важно всегда.
Одни фильмы уже через год становятся неинтересными, а другие можно смотреть и спустя десятки лет.
Фильмы типа "Перевозчик" или "Нереальный блокбастер" через год никому не нужны. А фильмы типа "За пригоршню долларов" можно и сейчас посмотреть с удовольствием.
И тут не только дело вкуса. Качество очень важно всегда.
Подписаться на:
Комментарии (Atom)
